Apr 18, 2015

SHERATON PORTLAND AIRPORT HOTEL





Before flying back to Narita, I had a one night layover at PDX. This Sheraton is located almost inside the airport and so close to the terminal. It's convenient, but as a result, the thunderous sound of turbo fan engines producing take-off thrust will become your wake-up call.
成田へ戻る前にPDXで一晩だけのレイオーバー。このシェラトンはほとんど空港の中と言っていい場所にあり、ターミナルにとても近い。便利ではあるのだが、結果として離陸推力を生み出すターボファンエンジンの轟音がモーニングコール代わりになる。

Apr 16, 2015

LA SKIES





It would be boring if there weren't palm trees and big jets in LA skies.
パームツリーとビッグジェットがなかったら、LAの空は退屈だろう。

Apr 14, 2015

MILITARY BIRDS DAY PART6

The General Dynamics FB-111 Aardvark, a strategic bomber version of the F-111 who is the first production variable-sweep wing aircraft. The F-111 is also the first production plane with afterburning turbofan engines.
ジェネラル・ダイナミクスFB-111 アードバーク。世界初の実用可変翼機として知られるF-111の戦略爆撃機バージョン。F-111は、アフターバーナー付きのターボファンエンジンを持った初の実用機でもある。

The Convair F-102A Delta Dagger, an intercepter aircraft of the USAF. She is a delta-wing aircraft who has a delta-shaped vertical stabilizer. Even her cockpit canopy has the delta-shaped front windows.
アメリカ空軍の要撃機(インターセプター)、コンベアF-102A デルタダガー。デルタ型の垂直尾翼を持ったデルタ翼機であり、コクピットキャノピー前面の窓もデルタ型。

The McDonnell RF-4C Phantom II, a tactical reconnaissance variant of famous Phantom.
有名なファントムの戦術偵察型、マクドネルRF-4C ファントムII。

The Republic F-105B Thunderchief. A multitask plane who can act both as a fighter and a bomber.
リパブリックF-105 サンダーチーフ。戦闘機としての任務も、爆撃機としての任務もこなすマルチタスク機。

From the Eastern bloc, the Antonov An-2. She is way more multitasking and has been used for agriculture, military, research, passenger services, and so on, since her debut in 1947. A lot of An-2s are still active around the world and I once saw her flying as an air taxi in Cuba.
そしてイースタンブロックから、アントノフ2。マルチタスク度合いはこちらのほうが大分上で、1947年のデビューからずっと、農業用、軍事用、研究用、旅客用などいろいろな目的で使われてきた。世界各国で多くのアントノフ2がまだ現役で飛んでいて、以前僕もキューバでエアタクシーとして飛んでいるのを見かけたことがある。

Apr 12, 2015

MILITARY BIRDS DAY PART5

The Fairchild C-123 Provider, a transporter originally designed as a glider.
元々はグライダーとして設計された輸送機、フェアチャイルドC-123 プロバイダー。

The Lockheed C-141 Starlifter and the desert sun.
ロッキードC-141 スターリフターと砂漠の太陽。

The Lockheed R50-5 Lodestar, the Navy version of the Lockheed Model 18. It has the DNA of the Lockheed Model 10 Electra which was flown by Amelia Earhart when she disappeared over the South Pacific.
ロッキード・モデル18の海軍版、ロッキードR50-5 ロードスター。アメリア・イアハートが南太平洋上で消えた時に飛ばしていたロッキード・モデル10 エレクトラのDNAを持った機体。

The North American CT39-A Sabreliner. She has interesting rice-ball-shaped cabin windows which remind me of Sud Caravelle.
ノースアメリカンCT-39A セイバーライナー。シュド・カラベルを思い出させるおむすび型のキャビン窓が面白い。

Leaving the transporter section. This is the LTV A-7D Corsair II. LTV (Ling-Temco-Vought) is an unfamiliar name as an aircraft manufacturer but it was a large U.S. conglomerate who used to own Braniff International Airways.
輸送機セクションを離れる。こちらはLTV A-7D コルセアII。LTV(リング・テムコ・ボート)とはあまり聞きなれない航空機メーカーだが、かつてブラニフインターナショナル航空も所有していたアメリカの巨大なコングロマリット。

Apr 10, 2015

MILITARY BIRDS DAY PART4

Moving to the transporter section. The Convair C-131D Samaritan, the military version of the Convair CV-340.
このあたりは輸送機のセクション。これはコンベアCV-340の軍用バージョン、コンベアC-131D サマリタン。

The Fairchild C-119 Flying Boxcar. Yes, she has a boxy face.
フェアチャイルドC-119 フライング・ボックスカー。確かに箱のような顔をしている。

The Beechcraft C-45 Expeditor. Japan Airlines once used the civil variant of this plane for pilot training.
ビーチクラフトC-45 エクスペディター。かつてJALはパイロットのトレーニング用にこの機の民間型を使っていたことがある。

The Douglas C-54 Skymaster, the military version of the DC-4. The Berlin Airlift made her famous. I like a grand feeling that 4 Wasp series radial piston engines create.
ベルリンエアリフトで有名になったDC-4の軍用バージョン、ダグラスC-54 スカイマスター。4つのワスプ星形ピストンエンジンが醸し出す荘厳な感じがいい。

And the Douglas C-47 Skytrain a.k.a. Dakota. This bird at the museum is a VC-47A equipped for VIP transport role who served as the personal aircraft of California Governors.
そして、ダグラスC-47 スカイトレイン、別名ダコタ。ここにいる機はカリフォルニア州知事の専用機として使われていたVIP用コンフィギュレーションのVC-47A。

Apr 8, 2015

MILITARY BIRDS DAY PART3

The Boeing B-47 Stratojet with GE J47 engines. She is a jet-powered bomber who made her debut in the early 1950s.
GEのJ47エンジンを積んだボーイングB-47 ストラトジェット。1950年代初頭にデビューしたジェット爆撃機。

The most demonish airplane in history, the Boeing B-52 Stratofortress. She was born in the 1950s and it is said that she will continue to serve into the 2040s. Too bad it looks like the world still needs this plane.
史上最も悪魔的な航空機、ボーイングB-52 ストラトフォートレス。1950年代に生まれたこの機は、2040年代まで運用されると言われている。残念ながら世界はまだこの航空機を必要としているらしい。

Inside her belly. This particular B-52 was assigned to combat duty in Vietnam.
その腹の中。ここにいるB-52はベトナムでの戦闘に参加していた。

And her Pratt & Whitney J57 (a.k.a. JT3C) engines. These engines are basically the same as the ones used for the Boeing 707 and the Douglas DC-8, but this bird has twice as many of them.
そしてそのエンジン、プラット・アンド・ホイットニーJ57(別名JT3C)。基本的にボーイング707やダグラスDC-8のものと同じエンジンだが、この機は2倍積んでいる。

Another one from Boeing Strato series, the KC-135 Stratotanker who is the successor to the KC-97. The say this plane was originally called Boeing 717 and that name is now used for a narrow body airliner who is operated by Delta and other airlines.
こちらもボーイングの「ストラトシリーズ」の一機。KC-97の後継機であるKC-135 ストラトタンカー。もともとこの機はボーイング717と呼ばれていたそうだが、現在それはデルタをはじめとするエアラインが運航しているナローボディエアライナーの名前になっている。

Apr 6, 2015

MILITARY BIRDS DAY PART2

My tour continued under the sky.
空の下で見学を続ける。

The YF-14A, the preproduction model of the Grumman F-14 Tomcat. Whenever I see the F-14, the movie "The Final Countdown" comes to my mind.
グラマンF-14 トムキャットの試作機、YF-14A。F-14を見るといつも、「ファイナルカウントダウン」という映画を思い出す。

The Boeing B-17G Flying Fortress. This G-model is the final version of the B-17.
ボーイングB-17G フライングフォートレス。このGモデルはB-17の最終バージョン。

Japanese people have a special feeling about this plane. The Boeing B-29 Superfortress. This particular B-29 was built at Boeing's Renton Plant and once belonged to Kadena Air Base in Okinawa.
日本人はこの航空機に特別な思いがある。ボーイングB-29 スーパーフォートレス。ここにあるのは、ボーイングのレントン工場で製造され、沖縄の嘉手納空軍基地にいたことがある機体。

The Boeing KC-97 Stratofreighter, tanker version of the Boeing C-97. That means she is a relative of Boeing 377 Stratocruiser.
ボーイングC-97のタンカーバージョンである、ボーイングKC-97 ストラトフレイター。ということは、この機はボーイング377 ストラトクルーザーの親類。

Apr 4, 2015

MILITARY BIRDS DAY PART1

I drove east from LA to visit March Field Air Museum in Riverside. Here I'm still on the outskirts of LA but I can feel the air of the desert.
LAからクルマを東へ走らせ、リバーサイドにあるマーチフィールド航空博物館へ。この辺りはまだLAの郊外だが、砂漠の空気を感じることができる。

The museum is adjacent to March Air Reserve Base, one of the oldest airfields operated by the United States military.
博物館の隣はマーチ空軍予備役基地。アメリカの軍用飛行場として最も古いものの一つ。

A star of the hangar, the Lockheed SR-71 Blackbird who has the current world speed record for a manned jet aircraft.
ハンガーの主役。有人ジェット航空機の世界最速記録を持つSR-71 ブラックバード。

The Bell P-59 Airacomet, the first American jet fighter aircraft.
アメリカ合衆国初のジェット戦闘機、ベルP-59 エアラコメット。

The Lockheed P-38 Lightning replica sitting inside the hangar dedicated to her.
ロッキードP-38 ライトニングのレプリカ。ライトニングを記念したハンガーで。

Apr 2, 2015

SLS HOTEL AT BEVERLY HILLS PART2





The room is dead silent. Staff are friendly. Valet parking is super quick. This is a very nice hotel. The only downside is their rooftop pool area which is packed like Toshimaen water park in summer.
猛烈に静かな部屋。フレンドリーなスタッフ。徹底的に速いバレーパーキング。ここはとても良いホテル。夏のとしまえんのように混んでいるルーフトップのプールエリアが、唯一の欠点。

Mar 31, 2015

SLS HOTEL AT BEVERLY HILLS PART1





This hotel on La Cienega was originally built as Hotel Nikko in 1991. In 1999, it was taken over by pre-Starwood Le Méridien and rebranded. Then it was again rebranded and became the SLS Hotel, a member of Starwood Luxury Collection. When I was at Japanese ad agency, I often stayed here with a production team and clients for commercial shoots in LA. Back then, the hotel had just got the Le Méridien brand. The room still retains some remnants of those days, but it's a pity they got rid of a Japanese style deep bathtub which used to be a signature feature.
ラ・シエネガ沿いにあるこのホテルは、そもそも1991年にホテル日航として建てられた。1999年になると、スターウッドに買収される前のル・メリディアンが経営を受け継いでブランドを変更。今ではさらに名前が変わって、スターウッドのラグジュアリーコレクションの一員であるSLSホテルになっている。かつて僕が日本の広告会社にいた時、LAでCM撮影がある際に制作チームやクライアントと一緒によく泊まっていたのがこのホテルで、当時はル・メリディアンになったばかりだった。部屋にはその頃の面影が若干残っているものの、名物だった日本式の深いバスタブがなくなったのは残念。

CITIES I'VE VISITED

Cover Photo: Hiro Takahashi
From the documentary movie "Flightman"
directed by Brian David Cange