Posts

LOUVRE ABU DHABI

Image
The client must have told Jean Nouvel, "Do whatever you want to do using lights, winds, and water". They say Abu Dhabi's Cultural District where this Arabic Louvre is located will also have Foster, Zaha, Ando, and Frank Gehry.
クライアントはジャン・ヌーヴェルに「光と風と水を使って、好きなことをおやりなさい」と言ったに違いない。このアラブ版ルーブルがあるアブダビのカルチュラルディストリクトは今後、フォスターも、ザハも、安藤も、フランク・ゲーリーも持つことになるらしい。

EMIRATI CRUZE

Image
Abu Dhabi is not a city for walking. And renting a car is easy here. So I got a Chevy Cruze LS with Abu Dhabi plates at Europecar.
アブダビは歩くのに適した街ではない。そして、レンタカーは簡単に借りられる。ということで、ヨーロッパカーでアブダビナンバーのシボレー・クルーズLSを確保。

A nice day to drive around, and my first stop today is...
ドライブ日和。今日の最初の目的地は・ ・ ・

...here.
ここ。

EMIRATES PALACE ABU DHABI PART5

Image
One night, they played music super loud under my window for a private party even after midnight. Upon my check-out, their bell service melted down because they were handling too many bags. Their security at the garden was rude. Bottom line: I checked in a tourist attraction rather than a five-star hotel where I can find a piece of mind. This place is as shallow as Palazzo Versace.
ある夜はプライベートパーティのために、僕の部屋の真下で真夜中過ぎまで猛烈な音量で音楽を流し続けていた。チェックアウトの際は、扱うバッグの数が多過ぎるせいかベルサービスが完全に崩壊していた。ガーデンにいたセキュリティは無礼な奴だった。結論:落ち着いて泊まれる5スターホテルではなく、観光名所にチェックインしてしまった。このホテルにはパラッツォ・ベルサーチと同じ浅さを感じる。

EMIRATES PALACE ABU DHABI PART4

Image
Night falls on the Palace.
「宮殿」に夜が来た。

It's a bit hard to look for tranquility in a bling-bling hotel, but I could somehow find a peaceful moment at a coffee lounge in the lobby whose size is almost the same as that of a typical check-in hall at the international airport.
ギラギラなホテルで静寂を見つけるのは難しい。でも、国際空港の典型的なチェックインホールと同じくらい大きなロビーにあるコーヒーラウンジで、なんとか落ち着くことができた。

EMIRATES PALACE ABU DHABI PART3

Image
Emirates Palace has a sandy beach...
エミレーツパレスには砂浜も・・・

a swimming pool like a river...
川のようなスイミングプールも・・・

a marina...
マリーナも・・・

French formal gardens...
いくつかのフランス式庭園もあって・・・

...and even a Japanese tea house named "Ryokusuian". This tea house with a signage in Arabic is a gift to the Crown Prince of Abu Dhabi from Urasenke, a school of Japanese tea ceremony.
さらには「緑水庵」と名付けられた茶室まである。アラビア語の額を掲げたこの茶室は、裏千家からアブダビの皇太子へ贈られたもの。

EMIRATES PALACE ABU DHABI PART2

Image
I needed to fill my stomach before exploring the hotel.
ホテルの探索を始める前に、腹ごしらえ。

They say the hotel has 114 domes and this is the main dome.
このホテルは114個のドームを持っているらしい。そしてこれがメインのドーム。


It's a long walk from my room to the hotel entrance. It would be terrible if I accidentally leave something behind.
部屋からホテルの玄関へは相当な距離を歩かなければならない。もし忘れ物をしたら、大変なことになる。

EMIRATES PALACE ABU DHABI PART1

Image
Checked into Abu Dhabi's iconic hotel that has the 1.3-kilo-long private beach. They gave me a nice beachfront room with a balcony. This place is an Arabic version of the Vegas/Macau style megalomaniac hotel, and it seems that I need to spend a good amount of time on exploring the whole property.
1.3キロにわたるプライベートビーチを持つ、アブダビを象徴するホテルにチェックイン。バルコニーがついた、なかなか良いビーチフロントの部屋をくれた。ここはベガス/マカオ的メガロマニアックホテルのアラブバージョンで、ホテル全体を探索するにはかなり時間がかかる感じ。

FLYING APARTMENT: ARRIVAL

Image
Breakfast after the best sleep I've ever had on a plane.
航空機の中でここまでしっかり眠れたことはかつてない。で、起きたら、この朝食が待っていた。


Approaching UAE's capital.
UAEの首都にアプローチ。

Arrived at Abu Dhabi International Airport before dawn.
夜明け前のアブダビ国際空港に到着。

Saying good bye to the wonderful machine. Yes, I'm sure I will visit the place written on GP7270 engines.
素晴らしいマシンに別れを告げる。GP7270エンジンに書かれている場所へは、絶対に行ってみようと思う。

FLYING APARTMENT: THE SHOWER

Image
Before going to bed, I did something I’ve never done before on a plane: Taking a shower.
ベッドに入る前に、これまで航空機の機内では体験していないことをする。それは、シャワー。

A shower booth is located inside one of front lavatories on the upper deck and...
アッパーデッキ前部のラバトリーの一つにシャワーブースが設置されていて・・・

Each passenger has a five minute supply of hot water. While I was relaxing in my apartment, a female cabin crew member prepared everything I needed in the shower-equipped lavatory.
乗客一人につき温水を5分間使うことができる。アパートメントの中でリラックスしている間に、女性キャビンクルーの一人が、シャワーつきラバトリーで必要なものすべてを用意してくれた。

Heavenly.
至福。

Maybe it's my first time seeing a serious hair dryer in the airplane cabin.
航空機のキャビンで本格的なヘアドライヤーを見たのは、たぶん初めて。

FLYING APARTMENT: THE BED

Image
A quiet night in the sky.
空の上の静かな夜。


Once my bed was ready...
ベッドの準備が完了すると・・・

A butler brought me a cup of chamomile tea. I'm pretty sure I can sleep well in this bed even without the help of herbal tea.
バトラーがカモミールティーを持ってきてくれた。ハーブティーの助けを借りなくても、このベッドならぐっすり眠れるのは間違いない。