WKT HELLO & GOODBYE PARTY PART3

On behalf of WKT Nike team, Shig bids farewell to gentle Portuguese Jose. And he presents him with a beautiful work of calligrapher Mr. Koji Kakinuma that says "Change starts here." Mr. Kakinuwa was the one who drew the same word on the wall of newly-opened Nike Harajuku store.
WKTのナイキチームを代表して、心優しきポルトガル人ジョゼに別れの挨拶をするシグ。そして「ここから変わる」と書かれた、書家、柿沼康二氏の美しい作品をプレゼント。柿沼氏はオープンしたばかりのナイキ原宿の壁に同じ言葉を書いた人。

On behalf of whole agency, Trish honors Sumiko. She was the one who invited me to WKT 8 years ago. Since then, she has been a great teacher for me all the time. Every wonderful experience I have had at WKT would not have been possible without her.
エージェンシーを代表して、トリッシュがスミコを称える。彼女は8年前に僕をWKTに呼んでくれた人。それ以来ずっと僕の最良の教師であり続けてくれた。WKTで僕が体験したすべての素晴らしいことは、スミコなしには、なに一つ起こり得なかった。

Gift for Sumiko from the agency. Custom-ordered pencils inscribed with some of her most famous copy lines.
エージェンシーからのスミコへのギフト。彼女の名作コピーが刻まれた特注の鉛筆。

And new ECD team. Naoki & Frank.
そしてこちらが新ECDチーム。ナオキ&フランク。

New must-see item of WKT. Icons of 4 Creative Directors. From left: Jose, Sumiko, Frank, and Naoki.
WKTの新名物。4人のCDたちの肖像画。左から:ジョゼ、スミコ、フランク、ナオキ。

Comments